
Моя потребность в живописи возникает
из внутренней необходимости передавать эмоции.
Моя потребность в живописи возникает
из внутренней необходимости передавать эмоции.
Nella maestosa cornice di Villa Piercy, gioiello architettonico che custodisce pagine indelebili della storia sarda, la mia arte diventa parte di un racconto straordinario.
Dopo un lungo periodo di ricerca interiore e artistica in un continuo viaggiare sulle strade di molta Europa, questa mostra segna il punto di ritorno alle radici.
Я не стремлюсь к точному описанию традиционного сардинского костюма, а скорее к тому, чтобы подчеркнуть людей, которые считают традиционный костюм неотъемлемой частью своего существа.
Есть маски, которые, когда ты их встречаешь, очаровывают.
Они смотрят внутрь тебя, лишают тебя всякой защиты и наполняют воздух магией.
Есть маски, которые смотрят внутрь тебя и, проходя через сердце,
питают эмоции, потерянные во времени.
Portrety są zdecydowanie tym, co najbardziej lubię malować, chyba ze względu na emocje, które przekazują spojrzenia. Czuję się niemal tak, jakbym mógł tchnąć życie w obraz, nadając mu kawałek duszy.
Tworzenie portretu jest jak bycie obserwowanym przez własne dzieło.
Италия - США - Германия - Нидерланды - Франция - Польша - Бельгия - Испания - Ирландия - Саудовская Аравия - Тайвань - Сингапур
Меня очень интересуют эмоции, скрытые глубоко внутри человека. Меня не интересует идеальное описание реальности, я не обращаю внимания на то, что глаза точно передают, а на то, что рассказывают взгляды и что скрывают лица.